您的瀏覽器已過時

要正常瀏覽本網站請升級您的瀏覽器。 現在升級​​

×

06/25 - 07/05

【 神學翻譯的第一堂課-神學翻譯研習 】

各位牧長、校友、弟兄姊妹平安

中華信義神學院將於6/25、7/5這兩天

舉辦「 #神學翻譯 的第一堂課-#神學翻譯 研習」,

邀請您認識基督教作品的翻譯。

也許透過您的 #翻譯 恩賜與參與,

能提供華人認識與閱讀更多基督教英文書籍,

更多認識上帝在基督裡寶貴的福音與應許。

馬丁路德是學者、牧者,也是重要的 #譯者,你也能成為其中之一!

線上報名請進 : https://forms.gle/GpWHrSmo6X5pa5fA8

【 神學翻譯的第一堂課-神學翻譯研習 】

◆課程目標:培養翻譯基督教作品的筆譯者。

◆報名對象:

🌞閱讀一般英文書籍或英文聖經不感太困難者。

🌞對翻譯的事奉有興趣者。

◆上課地點:中華信義神學院(新竹市大學路51巷11號)

◆上課時間:6/25(六),7/2(六)兩天09:00-15:00

◆報名費用:1000元

◆匯款資訊:採ATM轉帳

戶名:財團法人基督教中華信義神學基金會

銀行:彰化銀行_新竹分行(代號:009)

帳號:5727-01-20301-900

一、課程內容

🌟認識筆譯的基本概念。

🌟提升筆譯的技巧與能力。

🌟評估自己是否合適從事翻譯。

二、教材(不需事先購買,課程中再決定是否選購)

(1.)顧美芬,我成了翻譯,道聲出版社,2010年。

(2.)顧美芬,閱讀越有味,宇宙光出版社,2009年。

參考資料:

(1.)張培基等編,英漢翻譯教程,書林出版,1993年。

(2.)思果,翻譯研究,大地出版社,1997年。

(3.)思果,翻譯新究,大地出版社,2003年。

三、講師

❤️顧美芬老師

❤️李淑靜老師

❤️林秀娟老師

Attachments

|
Announcement