您的瀏覽器已過時

要正常瀏覽本網站請升級您的瀏覽器。 現在升級​​

×

10/24

陳夫人新冊發表會(台南場)

主辦:台灣教會公報社


時間:10月24日 星期三上午10:00 – 上午11:30

地點:國立臺灣文學館

台南市中西區中正路1號

活動:陳夫人新冊發表會(台南場)


★第26屆芥川賞入選者庄司總一畢生代表作,本書榮獲第1屆大東亞文學獎!

★台灣文學家葉石濤說:「台灣文學書單中,不能沒有《陳夫人》。」

★全新台文漢羅翻譯,內容比中文版更完整、正確!


1920年代,來自日本的女孩安子,懷著愛情與理念嫁給了台南望族陳清文,安子在這個封建保守的老宅門中,一方面需要適應文化差異,另一邊也要應對龐雜的人際關係,面對連番而來的困難與危機,安子始終以其基督信仰為原則,用愛來化解紛爭,並在這之間逐漸找到自己的定位。


這是一段描寫台日之間複雜的民族情感、異族婚姻與身分認同的悲喜故事,作者庄司總一基於真實人物描寫,小說自1940年以日文發表第一部以來,78年首度推出台文版,用最貼近故事人物的語言,看安子在日治時期的台南,如何以長媳的身分撐起家族的重心,用她的信仰力量與一生,以愛為索,串起這個大家庭。


國立臺灣文學館10 月展出「她說:飄泊與定根──文協98 主題書展」,呈現劉貞與劉青雲、林氏好與盧丙丁等人的近代文明思考與活動,《陳夫人》主角原型,就是劉青雲之妻劉貞(本目貞)。這場合辦之新書發表會可說相得益彰!


==============


★第26屆芥川賞入選者庄司總一一世人ê代表作,本冊榮得第一屆大東亞文學獎!

★台灣文學家葉石濤講:「台灣文學ê冊單裡,bē-sái無《陳夫人》。

★全新台文漢羅翻譯,內容比中文版更加完整、正確!


1920年代,來自日本ê cha-bó͘ gín-á安子,抱tio̍h愛情kah理念,嫁hō͘台南望族陳清文。安子tīchit-ê封建保守ê老厝宅裡,一方面需要適應文化ê差別,另外一方面mā tio̍h應對複雜ê人際關係,面對連續ê困難kah危機,安子頭尾lóng用她基督信仰為原則,用疼來化解紛爭,而且tīchit中間漸漸chhōe-tio̍h家己ê定位。


這是一段描寫台日之間複雜ê民族情感、異族婚姻kah身分認同ê悲喜故事,作者庄司總一基於真實人物ê描寫,小說自1940年用日文發表第一部以來,78年來頭一pái推出台文版,用siōng接近故事人物ê語言,看安子tī日據時期ê台南,親像án怎以大sim婦ê身分撐起家族ê重心,用她ê信仰力量kah一生,用疼做索,kā chit-ê大家庭連串起來。


國立臺灣文學館10 月展出「她說:飄泊與定根──文協98 主題書展」,呈現劉貞kah劉青雲、林氏好kah盧丙丁等人ê近代文明思考kah活動,《陳夫人》主角原型,就是劉青雲ê某劉貞(本目貞)。這場合辦之新書發表會可說相得益彰!

提供附件下載

|
Arts